Эта книжка была выпущена в Караганде фирмой ПЛЮС / МИКРО в 1991 году. Год имеет большое значение: кто помнит, тот поймет - тогда подобные издания были наперечет.Чудесный человек Леонид Виняр, один из учредителей компьютерной фирмы, предложил сделать что-нибудь полезное для изголодавшегося русскоязычного человечества. Он же написал трогательные слова, которые потом были напечатаны на задней стороне обложки:

     

Привет!

Рад представить нашу первую из серии "Легенды рока" книгу. Музыканты, о которых пойдёт речь, -"легенды" для "них", а для "нас"  - вдвойне. Согласитесь, вам не пришлось вовремя почитать "Вillboard" или "Меlody Maker". Чего-нибудь да не хватало: то гласности, то денег, то знаний языка. Появилась гласность - исчезла бумага. С прочим напряженка так и осталась. Некоторым, правда, все эти препятствия удалось преодолеть. Среди них автор зтой книги - журналист Евгений Бычков, музыкальный критик и ведущий программы "Камертон" Казахского радио. К счастью, с доступом к самой музыке у нас всё было почти в порядке и, я надеюсь, вы с интересом прочитаете эту книгу, а остальные - о "Роллинг Стоунс", "Лед Зеппелин" и других легендарных музыкантах - будете ждать с нетерпением.

Редактор

     

Продолжения не вышло, времена были не те. Тираж был отпечатан и передан распространителям, но с трудом получаемые отчисления стремительно обесценивались, и затея утратила коммерческий смысл, даже не начав развиваться. Часть тиража, однако, мне удалось закинуть в Москву, где книжка получила некоторый резонанс. Должен сказать, что, работая над ней, я пользовался теми источниками, которые были на тот момент доступны. Таковых было, однако,  немного, а слова "интернет" тогда никто не знал. Огромную помощь, сами того поначалу не ведая, оказали две живые легенды - первый менеджер Pink Floyd Питер Дженнер и их первый продюсер Джо Бойд, с которыми меня познакомил Артем Троицкий, привезший их в жюри музыкального фестиваля "Голос Азии" (тогда это мероприятие еще привлекало интерес и даже веяло надежду на превращение в нечто музыкально-глобальное; я до сих пор помню факсы, которые мы засылали Питеру Гэбриэлу и Нусрату Фатеху Али Хану. Кончилось все, однако, тем же, чем обычно кончаются ожидания в той части света...) - по прошествии многих лет я хотел бы выразить глубокую благодарность АКТ за это знакомство, а также за все его труды и инициативы, равно как и за то, что, прочитав, наконец, эту книжку, у него хватило такта ничего по этому поводу не сказать...

По иронии судьбы, одним из московских распространителей моей книжки оказался главный "флойдоман" столицы Сергей Козлов, с которым я познакомился (где же еще?!) в фойе ДК им. Горбунова, где он тогда торговал залежами музыкального самиздата. Узнав, что я собираюсь в Штаты, он снабдил меня гигантской по тем временам суммой, кажется, в 30 долларов, на покупку только что вышедшей тогда книги Никласа Шаффнера "A Saucerful Of Secrets" . Таким образом, книгу Шаффнера я прочитал значительно позже того, как закончил свою. Книга была привезена, торжественно передана Сергею, и впоследствии переведена и выпущена массовым тиражом "Издательством Сергея Козлова". Мне до сих пор приятно думать, что это произошло не без моего косвенного участия.

Готовя собственную книжку 15-летней давности к электронной публикации, я не стал ничего в ней менять (кроме некоторой правки и редактуры)  - переписывать все заново нет ни сил, ни желания, пусть остается документом эпохи. Исключение сделано только для разделов "Альбомы", поскольку, отдельные работы группы заслуживают более тщательного анализа, и "Песни", где я хотел бы видеть не только свои корявые подстрочники, но и опыты других переводчиков. Эти разделы будут периодически пополняться и развиваться.

Я также обязан принести глубокие извинения старинному другу и соратнику Рашиду Нугманову, переведшему в свое время интервью Роджера Уотерса и Ника Мэйсона из журнала "ZigZag" - по причинам моей расхлябанности ссылка на Рашида выпала из финальной правки книжки. Рашид, спасибо тебе за твое многолетнее плечо! В том числе, между прочим, и в хостинге этого сайта.

Если вам по-прежнему охота это читать - вперед!

Love

Евгений Бычков

Торонто, август 2003

СОДЕРЖАНИЕ

1. ПРОЛОГ

2. ЛЕТО ЛЮБВИ '67

3. НОВАЯ ФАЗА (1968 - 1971)

4. БОЛЬШОЕ КОСМИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ (1972 - 1980)

5. ПОСЛЕДНИЙ ОТРЕЗОК (1981 - 1987)

6. СЕНТИМЕНТАЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В 15-ЛЕТНЕЕ ПРОШЛОЕ (МОСКВА, 1989)

7. ИНТЕРВЬЮ:  Р. УОТЕРС И Н. МЭЙСОН (ЖУРНАЛ ZIG-ZAG, 1973)

8. ДИСКОГРАФИЯ

9. ПЕСНИ

10. ПРИЛОЖЕНИЯ:

        ТАМ, ЗА СТЕНОЙ (Макс "Голубяка" Жолобов, 1999)

        ПИНК ФЛОЙД, 'СТЕНА' (перевод ИГОРЯ КУКУШКИНА)

домой