содержание

 

ПЕСНИ

От автора-составителя:

 

Если вы добрались до этого раздела, значит, для вас не безразлично, о чем пели герои этого рассказа. Не обладая достаточной квалификацией и лишенный стихотворческих амбиций, предлагаю вашему вниманию подстрочные переводы основных, наиболее этапных песен Pink Floyd. При этом я старался сохранить структуру стихов и по возможности  точно передать содержание, хотя порой это давалось с трудом.

 

 

 

 

Arnold Layne - Арнольд Лэйн (С.Баррет)

(сингл,  1967)

 

У Арнольда Лэйна было странное хобби

Он собирал бельё с Бельевых верёвок в лунном свете ...

Ему всё было к лицу

На стене  висело большое зеркало

Кривое - гляди в него, бедолага

Дождался

О, Арнольд Лэйн, дело в том, что  могут знать двое, знать двое

знать двое, знать двое

Неужели не понимаешь?

Арнольд Лэйн  ...

И  вот он  пойман одним мерзавцем

Ему дали возможность уйти, двери хлопнули кандалами

Его ненависть

Арнольд Лэйн, Арнольд Лэйн

Не делай так больше

 

 

 

See Emily Play - Смотри, как играет Эмили      (С.Баррет)

(сингл.  1967)

 

Эмили тщится,  но недопонимает

Она часто пытается занять чьи-то сны - до завтра

Другого дня не будет

Давай попробуем иначе

Освободи сознание и играй

в свободные игры - сегодня

Смотри, как играет Эмили

Лишь наступит темнота - Эмили в плач

Грустно глядит сквозь листву

Ни звука - до завтра

Одень накидку до самой земли

Отправься  вплавь по реке

Навеки, навсегда

Эмили.  Эмили

 

 

 

Malilda Mother - Мать Матильда (С.Баррет)

(The  Piper At The Gales Of Dawn,  1967)

 

Жил-был король-владыка

Его Величество отдал приказ -

И алый орёл с серебряными глазами

Осыпал людей серебром

(- О,  мама, расскажи ещё! Не оставляй меня так,  на этом стульчике, в ожидании -)

Через поток, в деревянных башмаках

Звоня в колокола,  донести весть до короля,

Тысяча призрачных всадников умчалась ввысь

Однажды ...

Бродя и мечтая

У слов разный смысл

Да, это так

Все времена прошли вот так

В  затхлом мраке кукольного домика

И эти сказки несли меня вплавь

На облаках сияния солнца

(- О, мама, расскажи ещё. Расскажи ещё! -)

 

 

 

The Gnome - Гном (С.Баррет)

(The  Piper At The Gates Of Dawn,  1967)

 

Я хочу рассказать вам историю о маленьком  человечке (если получится)

О гноме по имени Кримбл-Крамбл

И маленьких  гномах, что живут в своих домах

Едят, спят и пьют своё вино

Он носит алую накидку

Сине-зелёный колпак

Это выглядит здорово

У него было большое приключение

В густой траве

Там, по крайней мере, воздух свеж.

 Жил себе,  попивая, закусывая

И  вот однажды - ура! (вот как это кричат гномы - "хуууу-рааа...")

Взгляни на небо, взгляни на реку

Здорово,  правда? Взгляни на небо,  взгляни на реку

Здорово,  правда? Петляя, искать,  куда бы пойти

 

 

 

The Scarecrow - Пугало (С. Баррет)

(The Piper Al The Gales Of Dawn.  1967)

 

Черно-зелёное пугало - его все знают

Стояло и  ругалось,  а  на  его  шляпе сидела  птица

Ему  всё  нипочём Оно стояло  в  ячменном  поле

Его голова безмозгла, руки недвижны

Разве  когда ветер рвёт на части, или мышь пробежит мимо

Оно стояло в ячменном поле

Черно-зелёному пугалу ещё грустнее, чем  мне

Но оно покорилось судьбе

Ведь жизнь не так уж зла, ему всё нипочём

Оно стояло в ячменном поле

 

 

 

Let There Be More Light - Пусть будет больше света (Р.Уотерс)

(A  Saucerful  Of Secrets,   1968)

 

Далеко далеко далеко отсюда сюда

Люди слышат он говорит говорит

Я  найду  путь  путь

Придёт день день

Что-то  будет сделано

И  наконец мощный корабль

Обратился  в пылающую точку

Контакт с человеческой расой  вне этого времени

Сейчас  сейчас сейчас  настало  время  время

Время быть быть быть осторожными

Не так далеко солнце-медведица

Открылась ему в образе человека

Живая душа в вечном поднебесье

Солнечный луч что-то в моём глазу

Что-то в небесах

Ждёт меня

Антилопа шарахается

Вояки хотели бы вздохнуть

Память обтекает

Как Люси в небесах

О о знал ли ты

Нет  никогда больше они не взойдут

Собранные его космической силой

Поддетые носком его  ноги

Летят психоделические народы

 

 

 

Set The Controls For The Heart Of The Sun - Подключись к пульту сердца Солнца  (Р.Уотерс)

(A Saucerfui Of Secrets,  1968)

 

Мало-помалу ночь оборачивается

Считая листы, что колышатся на заре

проявляя склонность друг к другу и томление

под листвой отдыхает ласточка

Включи пульт сердца Солнца

К горе, наблюдая за Хранителем

Разрушай тьму, вопреки слухам

Когда твой порок уходит в твою тень

Заметь тень, что сходит с горы

Подключись к  пульту сердца Солнца сердца Солнца

Навек разрушай суть вопросов

Когда под вечер солнце  уйдет  -

Вспомнит ли он этот урок?

Подключись к  пульту сердца Солнца сердца Солнца

 

 

 

 

Remember A Day - Вспомни день (Р.Райт)

(A Saucerful Of Secrets,  1968)

 

Вспомни день накануне

День, когда ты был  молод

Обнови пьесу временем

Вечер с тимьяном

Спой песню, которую нельзя спеть 

Без утреннего поцелуя

Мечтай, кем ты будешь, если захочешь

Найди своего короля

Почему мы не можем играть сегодня. 

Почему мы не можем остаться такими

Карабкайся по яблоне своей судьбы

Пытайся поймать солнце

Прячься от пистолета своего братишки

Улетай в мечтах

Почему мы не можем достать солнце

Почему мы не можем отмести годы

Уходи

 

 

 

Jugband Blues - Блюз тюремного бэнда (С.Баррет)

(A Saucerful Of Secrets,  1968)

 

Это страшно любезно с вашей стороны думать, что я здесь

Но я со всем уважением вынужден признать, что меня здесь  нет

Я  никогда не думал, что комната так велика

Я  никогда  не думал, что комната так грустна

Я благодарен, что вы выбросили мои старые башмаки

И  принесли  меня сюда, а не одели  в  красное

И  я  спрашиваю себя - кто же пишет эту песню

Меня  не трогает если солнце не светит

Меня  не трогает если у меня нет ничего

И  меня не трогает эта возня с вами

Я  выкажу свою любовь зимой

И море не зелено

И я люблю королеву

Вот это в самом деле сон

Вот это в самом деле хохма

 

 

 

If - Если бы (Р.Уотерс)

(Atom  Heart Mother,  1970)

 

Если бы я был лебедем,  я бы уплыл. Если бы я был поездом, я бы опоздал (снова)

И если бы я был лучше, Я бы разговаривал с тобой чаще, чем теперь

Если бы я спал, я бы видел сон.  Если бы я боялся, я бы скрылся

И если я сойду с ума,  пожалуйста не лезьте проводами мне в мозги

Если бы я был луной, я бы остыл. Если бы имел власть, я был бы гибким

И если бы я был лучше,  я понял бы, что связывает друзей

Если бы я был один,  я бы плакал. И если бы я был с тобой, я был бы домашним  и скучным

И если я сойду с ума - позволишь ли ты мне и дальше включаться в игру

 

 

 

Echoes - Эхо    (Р.Уотерс, Р.Райт, Д.Гилмор, Н.Мэйсон)

(Meddle,  1971)

 

Альбатрос завис над головой

неподвижен в воздухе. А в глубине набегающих волн в лабиринтах коралловых пещер

Эхо далеких времен

приходит,  накатываясь на песок

И  все в зелени, солнце - внизу, в глубине

И никто не укажет нам на землю

И никто не знает, куда и зачем

Но что-то таращится, что-то пытается

И все же карабкается  к земле

Незнакомцы,  шатаясь по улице, случайно минуют возможную встречу. И я - это ты, а то, что я  вижу - это я

И  я возьму тебя  за руку

и поведу через земли

Помоги мне понять, что лучше.

И  никто не зовет  нас к рассвету

И  никто не требует потупить глаза

И никто не говорит, никто не пытается

И никто не летит вокруг солнца

Безоблачье  всегда, как вижу тебя, проснувшись. Понимая и приглашая вставать

И черва стенное окно проистекает на крыльях солнечного  ветра

миллион сияющих посланцев ура. И никто не поет мне колыбельных. И никто не требует закрыть глаза

И я открываю окно пошире. И тянусь к тебе - сквозь небеса

 

 

 

Альбом "The Dark Side Of The Moon" (1973) - "Темная сторона Луны"

 

Brealhe - Дыши  (Р.Уотерс, Д.Гилмор, Р.Райт)

 

Дыши,  глотай воздух

Не бойся забот

Беги,  но не бросай меня

Оглянись и выбери свою площадку

Как долго ты живёшь,  как высоко летишь

Улыбки,  что ты дашь, и слезу, что выплачешь

Всё, чего касаешься и  всё, что видишь

Всё это составляет твою жизнь

Беги, беги, кролик, беги. Заройся в эту нору, забудь о солнце

И когда, наконец, всё сделаешь, не рассиживайся - время рыть следующую

Как долго ты живёшь, как высоко летишь

Но лишь попал в прибой

И балансируешь на самой большой из волн -

Ты мчишься к собственной могиле

 

 

 

Time - Время  (Н.Майсон, Р.Уотерс, Д.Гилмор, Р.Райт)

 

Тикают прочь минуты, что составляют скучный день

Ты мелочишься и тратишь часы, и они утекают из рук

Топчешься  на  маленьком клочке своего города

Ждёшь, что кто-то или что-то укажет тебе путь

Устав лежать под солнцем, остаёшься дома наблюдать за дождем

Ты молод,  жизнь долга, и сегодня ещё можно убивать время

А  потом ты увидишь,  что еще десяток лет позади

Никто не сказал тебе "пора" и стартовый сигнал ты пропустил

И ты бежишь, спешишь за солнцем,  но не поспеваешь.

Оно бежит по кругу и снова восходит у тебя за спиной

Но солнце всё то же, что и всегда, а ты стареешь.

Слабеет дыхание, и ты ещё на один день ближе к смерти

Каждый  год всё   короче,  и уже  не  хватает  времени

для планов,  что рушатся или остаются на бумаге строками,

повисшими в отчаянии, в чисто английском духе...

Время ушло и песня окончена, хоти я не всё успел сказать

 

 

 

Breathe (reprise) - Дыши  (реприза)

 

Дома, снова дома

Как хорошо быть здесь, когда удаётся

Когда  я   возвращаюсь  замёрзший  и усталый

Хорошо погреть кости у камина

Издалека, из-за полей, доносится колокольный звон

Призывает верующего преклонить колени

Внимать тихой магии заклинаний

 

 

 

Money - Деньги  (Р.Уотерс)

 

Деньги утекают. Получишь хорошую  работу с большой зарплатой,  и ты ОК

Деньги - это газ. Греби  наличные  обеими  руками  и  срывайся

Новая машина, икра, любые мечты. Думаю, куплю себе футбольную команду

Деньги возвращаются. Я  в порядке. Джек, руки прочь от моей кучи

Деньги - это успех. Не талдычь мне, что делает барахло барахлом

Я путешествую первым классом. И, думаю, мне нужен личный самолёт

Деньги - это преступление. Дели по совести, но не тяпни куска моего пирога

Деньги, о них говорят - Это корень всех сегодняшних бед

Но если просишь о прибавке, не удивляйся

Когда ничего не получишь - прочь, прочь, прочь

 

 

 

Us And Them - Мы и они (Р.Уотерс, Р.Райт)

 

Мы  и они

В  конце концов мы все одинаковы

Я и ты

Бог свидетель, это не то, чем  мы хотели заниматься

"Вперёд!" - заорал он из тыла и передняя  шеренга мертва

А Генерал сидел, чертил  на  карте линии

От одного края к другому

Чёрное,  голубое...  Кто знает, что есть что и кто есть кто

Вверх и вниз

А в конце выходит лишь круг и круг и круг

Разве ты не слышал, это битва слов - кричал разносчик афиш

Послушай,  сынок,  сказал человек с ружьём

Для тебя есть место внутри

Вниз  и  наружу

Это не поможет,  но здесь такого много

Вместе, порознь

И кто спорит, что иэ-за этого вей вражда

Прочь с дороги, сегодня трудный день

И я знаю одно -

Нуждаясь в стакане чая и краюхе хлеба, Старик умер

 

 

 

 

Brain Damage - Помутнение рассудка (Р.Уотерс)

 

Придурок на траве   Придурок на траве

Вспоминает игры, венки из  маргариток и смеётся

Когда психов пытаются удержать

Придурок в комнате

Придурки в моей  комнате

Их лица  на разворотах газет  на  полу

И  каждый день почтальон приносит их снова и снова

И  если многолетняя плотина вдруг прорывает

И если в холме нет укрытия

И если твоя голова раскалывается от мрачных запретов

Мы увидимся на тёмной стороне Луны

Придурок в моей голове

Придурок в моей голове

Ты  занес нож,  ты  изменяешь

Ты  перекраиваешь меня, чтобы  я стал нормальным

Ты  запер дверь

И  выбросил ключ

Кто-то остался  в твоей голове,  но это не я

И если туча взрывается, гремит в твоих ушах

Ты   кричишь,   но,  похоже,  никто  не слышит

И  если  твоя  группа играет  не  в лад -

Увидимся  на тёмной стороне Луны

 

 

 

 

Eclipse - Затмение (Р.Уотерс)

 

Всё чего ты касаешься

Всё что видишь

Всё что ты пробуешь

Всё что ты чувствуешь

Всё что ты любишь

Всё что ты  ненавидишь

Всё чему не веришь

Всё что хранишь

Всё что ты даёшь

Всё что ты раздаёшь

Всё что ты покупаешь, просишь,  

занимаешь или  крадешь

Всё  что  создаёшь

Всё что уничтожаешь

Всё что ты делаешь

Всё  что ты  говоришь

Всё  что ты  ешь

Каждый кого встречаешь

Всё чего ты избегаешь

Каждый, с кем борешься

Всё что есть сейчас

Всё что ушло

Всё что приходит -

Всё это в гармонии под солнцем

Но солнце скрыто луной

 

 

 

 

Альбом "Wish  You  Were Here" (1975) - "Тебя бы сюда"

 

Shine On You Crazy Diamond (Part One) - Сияй, Безумный Бриллиант (Часть первая) (Р.Уотерс, Д.Гилмор, Р.Райт)

 

Вспомни, когда ты был молод

Ты светил, как солнце

Сияй,  Безумный Бриллиант

Теперь твой взгляд

Словно чёрные дыры в небе

Сияй, Безумный Бриллиант

Тебя застал врасплох перекрёстный огонь

Детства и славы

Захлестнул стальным ветром

Давай, мишень для зубоскалов

Давай,  чужеземец, легенда, страдалец -

Сияй!

Ты слишком быстро познал тайну

Ты плакал по Луне

Сияй, Безумный Бриллиант

Терзаемый призраками ночи

Беззащитный на свету

Сияй, Безумный Бриллиант

Да, ты износил свою удачу

И слишком часто Летел на этом стальном ветре

Давай, крикун, пророк

Давай, художник, дудочник, арестант -

Сияй!

 

 

 

Welcome To The Machine - Добро пожаловать в машину  (Р.Уотерс)

 

Добро пожаловать, сынок, добро пожаловать в машину

Где ты был?

Ладно,  мы знаем  где ты был

Жил по течению, тратил время

Развлекался игрушками, читал комиксы

Назло матери купил гитару

И не любил  школу

И ты думаешь, тебя никому не одурачить

Так давай, добро пожаловать в машину

Добро пожаловать, сынок, добро пожаловать в машину

Что было твоей мечтой?

Ладно,  мы сами скажем, о чём ты мечтал

Мечтал стать звездой

Бренчать на гитаре

Вечно торчать в баре

Обожаешь раскатывать в своём "ягуаре"

Так давай, добро пожаловать в машину

 

 

 

 

Have A Cigar - Бери сигару (Р.Уотерс)

 

Заходи, дорогой, бери сигару.

Вы  далеко  пойдёте,  высоко  взлетите

Вы  не заглохнете, у вас всё получится, если постараетесь

Они вас полюбят. 

Я всегда пользовался большим уважением, говорю совершенно искренне -

Группа просто фантастическая,  я действительно так считаю.

Кстати, а кто из вас этот Пинк? И мы ещё  не сказали тебе название этой игры, парень?

Мы называем это Прогулкой за Лёгким  Заработком

 

Мы просто отпали.

Мы слышали как идёт продажа.

Вы должны выпустить альбом

Вы должники перед людьми. 

Мы в восторге.

на такое даже  не рассчитывали

Все остальные просто молокососы,  вы  не заглядывали в чартсы?

Это потрясный старт, он станет настоящим  монстром, если мы будем держаться друг за друга

И  мы ещё не сказали тебе названия этой игры,  парень?

Мы называем это Прогулкой за Лёгким Заработком

 

 

 

 

Wish You Were Here - Тебя бы сюда (Р.Уотерс, Д.Гилмор)

 

Так, значит ты отличишь рай от ада? Синеву неба от боли?

Отличишь зелёное поле от холодного стального рельса? Улыбку от маски?

Думаешь, сможешь?

Неужели тебя  заставили променять своих героев на призраков?  Горячий пепел - на  деревья?

Зной -  на прохладный  бриз?  Холодный  комфорт  на суету перемен?

Неужели ты  променял  ходьбу  в  военном  строю  на  заправилу  в  клетке?

Как бы я хотел,  как бы  я хотел,  чтобы ты был  здесь

Мы  всего лишь две заблудшие души, плавающие по аквариуму,

год за годом бегущие по той  же старой земле.

Что мы обрели?  Всё те же страхи

Тебя бы сюда

 

 

 

Shine On You Crazy Diamond (Part two) - Сияй, Безумный Бриллиант (Часть вторая)

 

Никто не знает, где ты. 

Близко или далеко.

Сияй, Безумный Бриллиант.

Скрылся под многими слоями, и я достану тебя там.

Сияй, Безумный Бриллиант.

И  мы отдохнём  в тени вчерашних успехов и поплывём  под стальным  ветром

Давай,  ребёнок, победитель и побеждённый, давай, искатель правды и иллюзий -

Сияй!

 

 

 содержание